‘Bout This Site

“No Easy Answer” is pretty much how I, and probably every other Third Culture Kid, think of any question that has to do with where I come from, or where I’ve been before.

For example, I could tell you that I’m Lebanese, and it would be the perfect truth. I’m not even mixed–at least not as far as the several previous generations of my family would take me. But, as easy as it is for me to say that I’m Lebanese, I don’t always feel like one. I say it as a factual answer to a question I subjectively interpret to be strictly ethnic. Where do generations upon generations of my family hail from? Lebanon. What kind of culture was the dominant one at home? Lebanese. Which Arabic dialect did I learn to speak? Lebanese. What kind of food do I point to as the cuisine that reflects my family’s culture? Lebanese. Therefore, I’m Lebanese.

Simple, right?

Not really. How I truly identify myself is far more complicated than my bloodlines and the passport my parents carried and passed onto me. I lived in my “home country” from 2010 to 2013 and I mostly felt like a visitor who will never quite fit in. So how Lebanese am I? Not much, it seems.

Case in Point: I was born in the States but only started living there in early 2015. Instead, my life has been split between Saudi Arabia (12 years), Lebanon (3 years), Canada (5 years), Qatar (4 years) back to Lebanon (3 years) and back again to Qatar (1 year/4 months) and now I’m in the US where I’ve been since April 2015. 

So one can see how identity can grab an almost infinite amount of layers here eh?

In the end, I’m dedicating this blog to sharing and discussing identity, travel stories, and what I got out of my life experiences in growing up outside of Lebanon, and how I saw things when I came back to live there. I also share random tidbits of Lebanese life. (And believe me Lebanon’s a world aaalll on its own).

I’d seriously love to hear feedback from others as well, whether I know you well or not. Really–ask or opinionate away! (WordPress is telling me that “opinionate” is not a word. I say WordPress’ spellcheck should go play in traffic for a while). But you know what? Despite the difficulties, I think the way my life has gone so far has done a lot more good than harm. Let’s hope that doesn’t change!

Source of header: We Just Need a Larger World by Eduardo Abaroa


8 thoughts on “‘Bout This Site

    • Thaanks!! But I switched it back. I don’t know, there’s something about this theme for the blog that keeps drawing me back to it. It’s weird for someone as ADD-like with themes as I am, hehe.

  1. Oh I can relate to pretty much everything you wrote here! Not only am I a TCK through and through, but I’m also Lebanese in exactly the way you define it. I’ve actually never lived in Lebanon, but both of my parents (and their parents etc) are Lebanese… I’ve grown up all over the world and I completely agree that defining home/hometown is very complicated. Looking forward to reading more and good luck on future adventures/travels!

    • Thank you so much for your comment!! Sorry it took me a while to reply. Love your blog too! Following it as of now. We truly do have a lot in common—we’re even pretty much the same age. I’m always happy to meet other TCK’s, and even more so when they have similar backgrounds. (And TCK’s, no matter what their backgrounds, tend to have a lot in common already!) Is Dounia your real name? If so, how fitting!

      • I’m happy you like my blog – thanks for following! Your reply actually let me find your other blog, which is great too! I love meeting other TCKs, and I completely agree with you that no matter the backgrounds, TCKs generally have a lot in common – it’s that ‘TCK bond’. And yes, Dounia is my real name :) As difficult as it’s been to explain the spelling and pronunciation to people over the years, I absolutely love that that’s my name and how fitting it is as a TCK :)

  2. It’s like a great breath of fresh air to discover (via the great Gino!) your blog, and others like Dounia/TCK! i’ll soon come back here and there to discuss, even by (my) poor English.

      • I’m so sorry, with all the sad events here in Lebanon i’m not checking as i want your blog! Bass i’ll do it akeed, because it’s really great. thanks very much for my :( English!!! :)) And thanks for your patience. A très bientôt, Souha.

Be Heard!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s